Now we're out of time
I said it's my fault
It's my fault
Can't make good decisions
It won't stop
I can't stop
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
You talk way too much
You talk way too much
It's only the end
It's only the end, hey
We don't get the news
He says why not?
Why not?
Forget what you heard
'Cause it won't stop
It won't stop
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
You talk way too much
You talk way too much
It's only the end
It's only the end as you know it
You're not supposed to say that
You taught me too much
Is this how it ends?
Is this how it ends?
Agora estamos sem tempo
Eu disse que é minha culpa
É minha culpa
Não consigo fazer boas decisões
Não vai parar
Eu não posso parar
Me dê algum tempo, eu só preciso de um tempinho
Me dê algum tempo, eu só preciso de um tempinho
Me dê algum tempo, eu só preciso de um tempinho
Me dê algum tempo, eu só preciso de um tempinho
Você fala demais
Você fala demais
É somente o fim
É somente o fim, ei
Nós não recebemos as notícias
Ele diz, por que não?
Por que não?
Esqueça o que você ouviu
Porque isto não vai parar
Isto não vai parar
Dê-me algum tempo, eu só preciso de um tempinho
Dê-me algum tempo, eu só preciso de um tempinho
Dê-me algum tempo, eu só preciso de um tempinho
Dê-me algum tempo, eu só preciso de um tempinho
Você fala demais
Você fala demais
É somente o fim
É somente o fim do jeito que você conhece
Você não devia dizer isso
Você me ensinou muito
É assim que termina?
É assim que termina?
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo